Online bokhandel för köp och sälj av böcker

Börja sälja

Så här säljer du böcker
Så köper du begagnade böcker
Logga in eller skapa konto
Köp presentkort
För författare

Support

Hjälp
Spåra beställningar
Användarvillkor
Integritetspolicy
Cookies Policy

Bookis

Om oss
Jobba hos oss!
Ge feedback
Genrer

Kontakta oss

Snabb leverans med

Säker betalning med

Visa
Mastercard
Google Pay

© 2026 Bookis AS

Svenska

Sverige

Regionen baseras på IP adress

Högt och lågt i skönlitterär översättning till svenska

Pocket • 2005 • Svenska • 1. utgåva

Högt och lågt i skönlitterär översättning till svenska

Av

Yvonne Lindqvist

2 Recensioner • 3.5 av 5

‌
‌
‌
‌
‌
‌
‌
‌
‌
‌
‌
‌
‌
‌
‌
‌
‌

Om boken

Hur översätter man en Nobelpristagare - är det till exempel tillåtet att stryka hela meningar? Och varför väljer översättare vissa lösningar framför andra när de arbetar? Det är exempel på frågor som diskuteras i Språkvårdssamfundets skrift nr 36, "Högt och lågt i skönlitterär översättning till svenska". Boken handlar om skönlitterär översättning. Fokus ligger på en jämförelse av tre romaner av Nobelpristagaren Toni Morrison och tre romaner från förlaget Harlequin. Under vilka villkor arbetar ö...Visa mer

Om boken

ISBN

9789173828062

Förlag

Hallgren & Fallgren

Publiseringsår

2005

Språk

Svenska

Utgåva

1

Originaltitel

Högt och lågt i skönlitterär översättning till svenska

Format

Pocket

Frakt och retur

Frakt

Begagnade böcker skickas av säljaren. Förväntad leveranstid efter att paketet skickats är 2-4 dagar

Retur

Ta kontakt med säljare efter leverans.

Recensioner · 0

2 Recensioner • 3.5 av 5

Du kanske också gillar

‌
‌
‌
‌
‌
‌
‌
‌
‌
‌
‌
‌
‌
‌
‌
‌
‌
‌
‌
‌
‌
‌
‌
‌